Magazin
16 Sprachen auf www.augsburg.de verfügbar
Übersetzung des städtischen Online-Portals basiert auf dem KI-Dienst „DeepL“
▪ Übersetzung der Seite mit einem Klick über die Navigation
▪ Chatbot CiSA auch in der Stadt Augsburg App mehrsprachig
▪ Teil des EU-geförderten Projekts „DIWA 4.0“
▪ Erste Inhalte auch in Leichter Sprache ab 2026
Das städtische Online-Portal augsburg.de ist jetzt in Deutsch und 15 Fremdsprachen verfügbar. Die Übersetzung erfolgt über die Navigation mit einem Klick auf die gewünschte Sprache und basiert auf dem KI-Dienst „DeepL“. Die Auswahl der Sprachen erfolgte nach unterschiedlichen Aspekten: Neben Englisch als Weltsprache wurden die Landessprachen der in Augsburg am häufigsten vertretenen Nationalitäten ausgewählt.
augsburg.de in allen Sprachen der Partnerstädte verfügbar
Außerdem ist augsburg.de jetzt in den Sprachen aller Partnerstädte verfügbar. Neben Deutsch können folgende Fremdsprachen gewählt werden: Englisch, Türkisch, Rumänisch, Ukrainisch, Kroatisch, Italienisch, Polnisch, Arabisch, Persisch (Dari/Farsi), Bulgarisch, Russisch, Französisch, Japanisch, Chinesisch und Tschechisch. Eine weitere „Sprache“ ist bereits in Planung. Im ersten Quartal 2026 wird die Stadt Augsburg die ersten Inhalte auf augsburg.de auch in Leichter Sprache veröffentlichen.
OB Eva Weber: „Werden der kulturellen Vielfalt in Augsburg gerecht“
„Mit der neuen Übersetzungsfunktion auf augsburg.de werden wir der kulturellen und sprachlichen Vielfalt in unserer Stadt gerecht. Unser Online-Angebot mehrsprachig zugänglich zu machen, war mir schon lange ein großes Anliegen. Dass wir zum Start Inhalte in 15 Fremdsprachen anbieten – darunter auch die Landessprachen unserer Partnerstädte – freut mich ganz besonders. Mit diesem Service bauen wir sprachliche Barrieren ab und stärken die digitale Teilhabe für alle.“
2. Bgm. Martina Wild: „Starkes Signal für vielfältige Stadtgesellschaft“
„Mehrsprachigkeit ist ein wichtiger Schlüssel für Integration und Teilhabe. Mit der Übersetzungsfunktion auf augsburg.de schaffen wir einen niedrigschwelligen Zugang zu wichtigen Informationen für alle Bürgerinnen und Bürger – unabhängig von ihrer Herkunft oder Muttersprache. Das ist ein starkes Signal für eine offene und vielfältige Stadtgesellschaft.“
Auch Chatbot „CiSA“ jetzt mehrsprachig
Auch der Chatbot „CiSA“ ist jetzt mehrsprachig und führt in den erwähnten 15 Fremdsprachen Dialoge zu den Themen der Stadtverwaltung. Davon profitieren vor allem auch Nutzerinnen und Nutzer der Stadt Augsburg App.
Projekt DIWA 4.0
Die Mehrsprachigkeit von augsburg.de gehört zum Projekt „Gleichberechtigte Teilhabe im Recht auf Information und Austausch“ und ist Teil von DIWA 4.0. Das EU-geförderte Projekt unter der Leitung des Büros für gesellschaftliche Integration der Stadt Augsburg setzt sich aktiv für die gleichberechtigte Teilhabe Neuzugewanderter und für ein respektvolles Miteinander ein. Mehr Informationen auf augsburg.de/diwa.
Datenschutzkonforme DeepL-Nutzung zur Übersetzung
DeepL ist ein deutsches Unternehmen mit Sitz in Köln. Die Übersetzung wird über eine Funktion der ebenfalls Kölner Agentur Conword aktiviert. Die Anwendung erfüllt sämtliche datenschutzrechtlichen Anforderungen. Bei der Übersetzung auf augsburg.de werden keinerlei Daten übermittelt oder gespeichert.






